Hiding
the Divine Name
The
Witnesses’ Interlinear claims to “restore” the Divine Name—
But
does it, in fact, actually hide the Name?
Reproduced
at the following links are photocopies of three different Hebrew translations
cited in the Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
(distributed by Jehovah’s Witnesses) as support for “restoration” of the Divine
Name. These Hebrew translations use the Tetragrammaton (the Hebrew form for
“Yahweh” or “Jehovah”) in several places throughout the inspired Christian
writings. Since Watchtower sources refer to them as J8, J13,
and J14, they may be called “J-versions.” 1
1
Corinthians 12:3 from J-14 and 1 Peter 2:3 from J-13
Note:
You may need to scroll down
to see some of these images.
Use your back button to
return to this page.
Significantly,
the Divine Name appears in the J-versions many more times than those recorded
in the Kingdom Interlinear. These reproductions show the Divine
Name in J8 at Hebrews 1:10; in J13 at 1
Peter 2:3, and in J14 at both 1 Peter 2:3 and 1 Corinthians
12:3. No reference to these occurrences of the Tetragrammaton appears in the
Kingdom Interlinear. Why?
ONLY 307 OCCURRENCES?
The
following statement appears on page 18
(click for picture) of the 1969 edition of the Kingdom Interlinear:
“All together, the appearances of the sacred Tetragrammaton in the 19 Hebrew
versions to which we have had access total up to 307 distinct occurrences.”
(These “307 distinct occurrences” are listed on pages 1148-51 of that
publication.) 2 And yet, incomplete research has revealed
over 50 additional occurrences of the Divine Name in the J-versions…50+
occurrences not mentioned in the footnotes or appendix of the Interlinear
or any other Watchtower publication. Why?
To
say that “all together, the appearances of the sacred Tetragrammaton in
the 19 Hebrew versions…total up to 307 distinct occurrences” is untrue!
The Kingdom Interlinear is hiding the Divine Name which occurs in
over 50 additional places in the J-versions. After this was called to the
attention of the Watchtower Society, the 1985 edition of the Interlinear
dropped all mention of the “307 distinct occurrences” without any explanation.
3 Still, 700,000 copies of the 1969 version were printed
containing the false information—not to mention the nearly two million copies
of the New World Translation of the Christian Greek Scriptures and
the 1963 “Large Print” Bible. For nearly 35 years, the public was told there
was a total of “307 distinct occurrences” of the Tetragrammaton in the
19 J-versions. The impression was given that these were all the occurrences of
the Divine Name in those versions. Is the Watchtower Society honest enough to
openly acknowledge this error? Or, will the Society continue hiding the Divine
Name?
Why
is the Watchtower Society hiding the Divine Name? What is the Society trying to
cover up? Examine the J-version reproductions above. Search the Scriptures for
yourself. Discover that at Hebrews 1:10 in J8 God, the
Father, addresses His Son using the Divine Name. (This is a quotation from
Psalm 102:25-27, LXX.) 4 Determine who was
“rejected by men but chosen by God” and wears the Divine Name at 1 Peter 2:3 in
J13 and J14. (This is a quotation from
Psalm 34:8, LXX.) Did you know that just as the Father and the
Son share one throne (Rev. 7:17; 22:1-3), they share one Divine Name (Matt.
28:19)? Is this why the Watchtower Society is hiding the Divine Name?
Click here
to see 1 Peter 2:3 from J-20
NO TETRAGRAMMATON AT 1
CORINTHIANS 12:3?
Look
at 1 Corinthians 12:3 in J14 in the reproduction above. The
Greek phrase Kyrios Yesous is translated into Hebrew as “Jesus is
Yahweh” or “Jehovah Jesus” … despite the statement on page 320 of the May 15,
1960, Watchtower in reference to this verse: “None of the Hebrew
versions render it ‘Jehovah Jesus’…” Why did the Watchtower not
tell you the truth? 1 Corinthians 12:3 says: “No one can say: ‘Jesus is Lord
[“Yahweh,” J14]!’, except by the Holy Spirit.” Why do the
implications of calling Jesus “LORD”
stagger the human mind requiring the help of the Holy Spirit?
The May 15, 1960 Watchtower, page 320 claimed none of
the Hebrew versions used the Tetragrammaton at 1 Corinthians 12:3.
Click here
to see photocopy of the 1960 Watchtower statement
But
how can Jesus be Yahweh? Some mistakenly think that traditional Christianity
teaches that Jesus is the Father. 5 Rather, traditional
Christian belief has been that Jesus and the Father are separate Persons. Yet,
both share the nature and unity that belong to Deity. 6
Because the Son is Yahweh doesn’t make Him His own Father! Listen to the
Scriptures as they consistently apply the Divine Name to Jesus Christ.
The
Messianic prophecy at Isaiah 40:3-5 is quoted at Matthew 3:1-3, Mark 1:1-4,
Luke 3:2-6, and John 1:23. Isaiah spoke of one who would clear the way for Jehovah.
John the Baptist fulfilled this prophecy by preparing the way for Jesus.
“You
must not fear the object they fear,” wrote the Prophet Isaiah (8:12b), “but
Yahweh of Armies you must sanctify.” When quoting this passage, the Apostle
Peter replaced “of Armies” with “the Christ.” Conflating the Hebrew and Greek
texts: ‘You must not fear the object they fear, but Jehovah (the Christ) you
must sanctify.’ 7 Carefully compare Isaiah 8:12b, 13 in the LXX
with 1 Peter 3:14b, 15 in the Interlinear. Does the
Tetragrammaton occur in 1 Peter 3:15 in the J-versions? Yes, the 1985 edition
of the Interlinear records it in a footnote at this verse. What
the Interlinear doesn’t tell you is that both J7
and J8 read: “Sanctify Jehovah God (who is Christ) in your
hearts.” 8
Click
here to see 1 Peter 3:15 from J-7
Yahweh
is a “stone of stumbling” according to Isaiah 8:14. But when Peter quotes the
passage at 1 Peter 2:8 he tells us the “stone of stumbling” (Yahweh) is Jesus
Christ.
Psalm
68:18 speaks of Yahweh as `ascending on high taking gifts in men.’ Yet, the
Apostle Paul quotes this passage in Ephesians 4:7-10 and applies it to the
Ascension of Jesus Christ.
WHOSE GLORY DID ISAIAH SEE?
Carefully
compare Isaiah 6:1-10 with John 12:39-42. Isaiah reports a vision of Yahweh in
His temple. The Seraphs proclaim: “Holy, holy, holy is Jehovah of armies. The
fullness of all the earth is his glory.” Isaiah was told the people’s
eyes, ears, and hearts would be blinded by the message he preached. Amazingly,
John 12:40 quotes from Isaiah 6:10, referring to the blindness and hardness of
heart some experienced when confronted with Christ’s claims. John (12:41)
concludes: “Isaiah said these things because he saw his [Yahweh/Jesus] glory,
and he spoke about him.” (Even the New World Translation Reference Bible (1984
edition) cross-references Isaiah 6:1 to John 12:41!) If the
Apostle John had no problem saying that Isaiah’s vision of Yahweh in His temple
was a vision of Christ’s glory, why should we?
Paul
tells us (Philippians 2:10-11) that one day every knee will bow and every
tongue confess, saying: “Jesus is Lord!” This confession will bring glory to
God, the Father. The wording is derived from Isaiah 45:23, where Jehovah
swears, “to me every knee will bow, every tongue confess.” 9
The 1950, 1951 and 1963 editions of the New World Translation contain
a cross-reference at Philippians 2:10 pointing to Isaiah 45:23. The 1984 New
World Reference Bible omits that cross-reference; thereby, hiding the
Divine Name—“The Name that is above every name”—the Name the Father shares with
His Son. Are you guilty of hiding the Divine Name?
If
first-century Christian writers had no hesitation in applying passages about
Yahweh in Isaiah and the Psalms to Jesus Christ, should you? True, Jesus Christ
is not His own Father…but according to the Word of God, He is
Lord/Jehovah/Yahweh. Don’t let calling Jesus Christ “Yahweh” be a stone of
stumbling to you (1 Peter 2:8/Isaiah 8:14). Rather, sanctify Christ who is the
Lord Jehovah in your hearts! (1 Peter 3:15/Isaiah 8:13).
Click here
to see Philippians 2:10 from the 1950 NWT
Footnotes:
1.
J7 is Elias Hutter’s Hebrew translation of the New Testament, published
in 1599. J8 is the 1661 translation by William Robertson. J13
is the translation by McCaul, Reichardt, Hoga and Alexander. (The 1969 Interlinear
lists it as the 1872 edition of the 1838 translation.) J14 is
John Christian Reichardt’s 1846 version (edition of 1853, as noted in the 1969 Interlinear.)
These reproductions are from the actual volumes at the New York Public
Library and the American Bible Society in New York City as listed in the 1969 Interlinear.
2.
Page
19 of the 1969 Interlinear noted that Ephesians 6:8 and
Colossians 3:13 did not have any support from the 19 Hebrew versions.
3.
In
the 1985 edition of the Interlinear there are several changes in
the use of the J-versions. The Society has apparently abandoned the idea of
claiming to list all the occurrences of the Tetragrammaton in the Hebrew
versions.
4.
The
Tetragrammaton is also found in J7 at Hebrews 1:10.
5.
Christian
Tradition condemned the Modalists of the second and third centuries who
“exaggerated the oneness of the Father and the Son so as to make them but one
Person.” Catholic Encyclopedia,
“Monarchians.”
6.
The
Scriptures are very clear there are not two Jehovahs! “Listen, Israel: Our God
is Jehovah; Jehovah is one” (Deuteronomy 6:4, Byington). We are
forced to accept the revelation of the Word of God that both the Father and the
Son are called Jehovah. But, at the same time, they are distinguished one from
the other. We are bound by Scripture to declare both truths. Christian
Tradition has upheld the unity of God while at the same time maintaining the Father and the Son are Persons truly
distinct one from another.
7.
It
is important to remember that the Tetragrammaton does not occur in any of the
over 5,000 manuscripts of the Greek New Testament which we possess today. If we
accept the text the way it has been preserved we must admit that the name
“Yahweh” or “Jehovah” is not in the original New Testament. The argument is
this article addresses an inconsistency in the Watchtower Society’s attempt to
“restore” the Divine Name to the New Testament. They cite Hebrew translations
of the Greek New Testament—the oldest of which dates over 1,200 years later
than the original Greek text. These have no authority to “restore” the name
“Yahweh” or “Jehovah” to the New Testament since it is not there in the
original Greek text. Additionally, these Hebrew translations identify Jesus
with Yahweh—a fact hidden by the Watchtower Society’s scholarship.
8.
J7 and J8 reflect the textual variation at 1 Peter
3:15. The Textus Receptus reads “God,” while the Westcott
and Hort Greek text reads “Christ.” The translation given by J7
and J8 is a conflation of both readings.
9.
The
May 15, 1960 Watchtower, page 319, attempts to prove Philippians
2:10,11 is not a clear allusion to Isaiah 45:23 because Isaiah said every
tongue would “swear” to Jehovah, while Philippians says every tongue would
“confess” Jesus. However, comparing the LXX (Rahlf’s edition) with
the Greek text of Philippians shows that the same word was used!
-------------------------------------------
The reproduction below is taken from the Westcott
and Hort Greek text of 1 Peter 3:13-15a. The portion in
capital letters signifies a quotation from the Old Testament. Compare this
with Isaiah 8:12, 13 in the LXX.
Click here
to see 1 Peter 3:13-15a from the Westcott & Hort Greek Text
(scroll down to see)
A literal
word-for-word translation of the bottom two lines is:
“THE BUT FEAR OF THEM NOT FEAR YOU NOT—BUT BE YOU
AGITATED. LORD but the Christ SANCTIFY YOU in the hearts
of you.” (Adapted from the Kingdom Interlinear.) The LXX
is nearly identical. It simply says: “Lord Himself sanctify you.”
He removes “Himself” from the quotation from Isaiah and substitutes “but the
Christ.” Peter made sure to tell us the Lord we are to sanctify is Christ!
Compare the Greek texts (Isaiah 8:12, 13; 1 Peter
3:13-15a) for yourself at the following links:
Interlinear
of Isaiah in Greek LXX Westcott
& Hort Greek Text of 1 Peter Chapter 3
For additional information
on the Hebrew translations of the New Testament cited by the Watchtower
Society, see:
The New World Translation and Hebrew Versions and Resources on the Tetragrammaton
Other articles:
No
Heavenly Hope for the Old Testament Saints?
Is Your
Hope Bible-Based? Questions & Reflections for Jehovah's Witnesses